首页 > 人物频道 > 历史 > 古代 > 唐朝名将薛仁贵 Famous Tang General Xue Rengui

唐朝名将薛仁贵 Famous Tang General Xue Rengui

http://www.chinesecio.com 2010年12月24日 13:31 网络孔子学院

字号:

薛仁贵, 朝名将,绛州龙门(今山西河津)人,名礼,字仁贵,生于公元 613年(

大业九年),卒于公元683年(唐永淳二年)。


听读练习Listening and Reading
音频下载 Download

Famous general Xue Rengui, with given name Li (means “polite”) and style name Rengui (means Kind and noble), was born in Longmen, Jiangzhou County (now Hejin of Shanxi Province) in 613 AD (the 9th year of Daye Period of the Sui Dynasty) and died in 683 AD (the 2nd year of Yongchun Period of the Tang Dynasty).

唐贞观后期,唐太宗亲征高丽,郎将刘君昂为当地武装所围,薛仁贵闻讯后,单骑前往营救,击斩敌将,系其头于马鞍,降伏 余众,救君昂回营。从此,薛仁贵名闻三军。
In the late Zhenguan Period in the Tang Dynasty, Emperor Taizong Li Shimin personally led an expeditionary force to conquer Koguryo. It was found that Commandant Liu Jun'ang was surrounded by local army. After hearing the news, Xue Rengui rode alone to the rescue. He fought bravely, killed the enemy general and tied the general's head on his saddle. The enemy troops all surrendered in fear, and Xue Rengui's name became known in the army for rescuing back Jun’ang.

征高丽后到唐高宗时期,薛仁贵一直守卫 玄武门。永徽五年(654年),唐高宗行幸万年宫,第一天夜里就遇山洪暴发 ,直冲万年宫北门,卫士们见水势凶猛 各自散去。而薛仁贵登门向宫内呼叫水至,唐高宗听到叫喊,急忙出宫跑到高处。当唐高宗回头看时,大水已经涌进了他的寝殿。躲过大难,唐高宗感激薛仁贵,特赐薛仁贵御马一匹。
For the first few years of Emperor Gaozong's reign, Xue Rengui remained as a commandant who guarded Xuanwumen. In the 5th year of Yonghui (654 AD), when Emperor Gaozong was visiting the vacation palace Wannian Palace, there was a mountain torrent on the first night. It rained particularly hard, and a flash flood descended on the North Gate of Wannian Palace. The imperial guards all fled, but Xue did not, and instead climbed up the gate and yelled loudly inside the palace to warn the emperor. Emperor Gaozong quickly got out of his bed and climbed as high as he could, and in a brief time, the water flooded into his bedchambers. The emperor expressed appreciation to Xue for helping him survive the disaster and awarded Xue with a royal horse.

薛仁贵晚年,突厥不断侵扰唐北境。这时,唐高宗任用他为瓜州长史,右领军卫将军,兼代州都督,率军前往云州(今山西大同市)击突厥。突厥闻薛仁贵复起为将,都非常害怕,一时奔散。薛仁贵乘势大破突厥,斩首万余级,俘获两万人,及牛马羊三万余头。
In his later years, Xue was given a variety of roles by Emperor Gaozong, appointed as Guazhou's Military Chief, re-assigned as the Right-Commander in Chief and acting Military Governor of Daizhou to attack Turks in Yunzhou (now Datong of Shanxi) since Turks harried the north border areas of Tang Dynasty. His presence intimidated the Turkic soldiers and he scored a major victory he slew tens of thousands of enemies, captured over 20,000 enemy soldiers as well as 30,000 horses, sheep and cows.

薛仁贵于公元683年(永淳二年)去世,终年70岁。他勇于力战,长于用兵,深于谋略 ,建立了赫赫战功,为唐前期的强盛 做出了积极 的贡献。
In 683 AD (the 2nd year of Yongchun Period), Xue Rengui died at age 70. As a famous general of the Tang Dynasty, Xue Rengui was brave in fighting and adept at maneuvering through battles. He had established brilliant achievements in war and made great contributions to the prosperity of the Tang Dynasty.

  Next Page for Vocabulary