首页 > 人物频道 > 人文 > 文化 > 无法割舍的中国情缘——记汉学家施舟人

无法割舍的中国情缘——记汉学家施舟人

http://www.chinesecio.com 2009年10月04日 11:21 《孔子学院》第01期

字号:

施舟人
施舟人

作为一位世界级的学者,他在国际上第一个提出要建立文化基因库。

他先后被法国总统授予荣誉骑士勋位,被中国政府授予在华外国专家的最高荣誉——友谊奖。

他有着非同一般的天赋,通晓8种语言,却将毕生精力专注于汉学事业。他就是荷兰皇家科学院院士,法国高等研究院特级教授,中国首家西方人文典籍图书馆“西观藏书楼”创办人——施舟人。

施舟人(Kristofer Schipper)1934年生于瑞典,祖籍荷兰。由于无法割舍的中国情缘,施教授最终定居中国,成为中国的永久居民。

从施舟人这个中文名字,就能直观地感到施教授对中国文化的痴迷和精通。按他自己的解释,之所以取这样一个“道”味很浓的名字,是因为在中国古代诸子百家中,老子是“周朝人”,庄子名叫庄周,都有个“周”字,故取其谐音“舟人”,同时包含有作为东西方文化的桥梁“渡人”的意思。

名如其人,施教授长期致力于中国文化研究,汉学造诣高深,以研究中国道教而驰名于国际汉学界,同时在中国古代思想史、文化史研究领域和宗教人类学方面颇有建树,出版过《道体论》(The Daoist Body)、《道藏通考》(Daoist Canon)、《中国文化基因库》等数十种论著,在国际汉学界享有很高的声望。施教授经过多年潜心研究,积累了丰富的汉学成果,也获得了许多学术荣誉,历任法兰西科学院汉学研究所所长、荷兰莱顿大学汉学院院长、荷兰皇家科学院院士等学术要职。

凭借如此雄厚的资历,施教授本可以安逸地生活在欧洲,毕竟那里的研究环境和生活条件都优于中国。可是,对于这位已经醉心于汉学的老人,中国古老而神秘的土地,散发着无法比拟的魅力。

正是这种源自中国文化的吸引力,始终牵引着施教授的人生轨迹。施舟人年少时就被中国艺术所吸引。在阿姆斯特丹读完以古典拉丁文和希腊文为主的中学后,到法国巴黎大学攻读中文、日文、远东美术史和宗教人类学,后来受教于法国著名汉学家康德谟(Max Kaltenmark)教授门下,研究中国历史文化。1962年,施教授刚刚获得博士学位就来到中国台湾做访问学者,1972年受聘于法国高等研究院,讲授中国宗教史。1976年,他在巴黎创办了欧洲汉学协会,会员规模500多人,在欧洲与各国汉学家之间架起了一座沟通之桥。1979年,他来到北京进行研究工作,发起并主持了由法国科技中心(CNRS)、荷兰莱顿大学、北京大学、中国社科院、北京社科院共同参加的大型国际汉学项目《圣城北京》。2001年,施教授举家迁居中国福州,创办了中国第一个以收藏西方人文典籍为主的西文图书馆“西观藏书楼”。所收藏的一万余册西方各种语言的经典名著以及流失海外的部分中国古珍本,其文献价值不可估量。

如今,施教授正在主持由国家汉办组织的大型国际汉学合作项目——《五经》的翻译工作。在对中国文化的不懈追求中,施先生默默地品味着汉学研究的酸甜苦辣,他曾由衷地感叹:“研究汉学是十分艰苦的。做一个中国专家很难,做一个研究汉学的专家更难,做一个研究汉学的外国专家,其难度更是难以想象。而这也是我一生都不能停止的挑战,注定了我一辈子不能休息。”